Особенности образования и склонения в церковнославянском языке. Комбинаторные изменения в группах согл(диссимиляция,упрощение групп согл),вызванных тенденцией к построению слога по восх звучности. Действительные причастия настоящего времени

В славянской фонетической системе доисторического времени не было долгих согл.Если встречались одинаковые образования согласных,то долгота утрачивалась посредством диссимиляции или посредством упрощения групп фонем.Эти изменения были вызваны в основном тенденцией к построению слога по восходящей звучности.

1.Упрощение группы согл,оканчивающихся фрикативным-менее звучным шумным согл.:

Два фрикат один по звучности сливались в один.*ss> (с): нес *nessъ>*nesъ>несъ.

-*ps>(с): *opsa>оса

-*ks>*kx>(х)

2. Упрощение групп согласных по способу образования.Если рядом оказывались два одинаковых по месту образования смычно-взрывных согласных, то предшествующий смычный изменялся на фрикативный,что приводило к образованию группы фрик+смычный:

-*tt>(ст):*pletti> плести

-*dt>*tt>(ст): *vedti>*vetti>вести

3.Если рядом оказывались два разных по месту образования смычных согл,группа подвергалась упрошению-утрачивался предшествующий смычный:

-*pt,*bt>(т):*dolbtod>длато(долото)

-*bn, *pn, *tn,*dn>(н): *(sun)gubnonti>съгын6ти

-*skn>(сн):*blisknonti>бльсн6ти.

-*tm,*dm>(м):*dadmi>дамь

Тенденция к внутрислоговому сингармонизму.Фонетические процессы,вызванные данной тенденцией.

Тенденция к сближению смежных звуков внутри слога по признаку их передней или задней артикуляции (т.е. сближении артикуляции согласных в соседстве с последующим гласным, гласный своими характеристиками (ряд, подъем) влиял на предшествующий согласный), т.е. закон слогового сингармонизма (регрессивное явление). Под воздействием этой тенденции происходили следующие изменения: 1) изменение согласных в соседстве с j (смягчение), 2) переходные смягчения задненебных согласных * g , * k , * x перед гласными переднего ряда h и и дифтонгического происхождения (+ III палатализация). Эта тенденция привела , в частности, к возникновению мягких согласных и развитию противопоставления твердости / мягкости в системе согласных.

В результате реализации тенденций 1 и 2 в праславянском языке позднего периода не только появились носовые гласные и согласные звуки , но и существенным образом преобразовалась звуковая структура слова .: бра-тъ, дь-нь.

Система глас фонем Ся.Взаимоотношение Ся и рЦя в области глас фонем.

передний

нелабиализованные

лабиализованные

i , b [и]

/ , = [у]

носовые

ý [е],ь [ь]

Ъ [ъ]

J [о]

Ê [ĕ]

F [ a ]

Система гласных Ся наследована от праславянского.Гласные различались по качест и колич признакам.Качест признаки:

Ряд,место образования

Назальность/неназальность

Лабиальность

Колич признаки:продолжительность звучания.

Долгие: звуки и,ы,у,е н,о н, Ê, а

Краткие: е,о

Редуцированные(сверхкраткие): ь,ъ

Важнейшей чертой фонетической системы СТСЛЯ было противопоставление гласных переднего ряда и гласных непереднего ряда . Гласные переднего и непереднего ряда оказывали разное влияние на предшествующие согласные. Гласные переднего ряда употреблялись только после мягкого и полумягкого согл..

Гласные неполного обзразования:ъ, ь

Гласные полного обр-ия:все остальные

Взаимоотношение Ся и рЦя в области глас фонем.

Глас раннего праслав,преобразуясь,дали сходные результаты в Ся и Ця.Различия же обусловлены более поздними изменениями с системе глас переднего ряда:

-Ê в Ця был глас верхнее-среднего подъема и произносился как закрытый звук (е) или дифтонг (ie).Позднее в р Ця Ê совпал с ý среднего подъема.

5 –средне-нижний подъем

6 в вост-слав. средне-верх полъем.

6 и 5 утратили назальность.

Сверхкраткие ъ и ь.Позиционная мена ъ и ь(сильные и слабые позиции, напряженные ы и и как позиционные варианты ъ и ь)

ъ и ь –самостоятельные гласные,к-ые образовывали слог. В отличие от остальных гласных они произносились на непеолном выдохе и поэтому назывались глас неполного образования.

Термины редуцированные,сверхкраткие глас выражают праслав колич отношения.В Ся и Ця колич различия утратили свою фонологическую значимость, что и определило судьбу ъ и ь. Уже в дренейших памятниках находит отражение процесс падения (утраты) редуц.

Судьба редуц. зависела от сильной или слабой позиции в слове. Характер позиции определяется в последовательности от конечного слога к начальному с учетом ударения в словоформе.

Слабые позиции:

В конце неодносложного слова: плодъ

Перед слогом с гласным полного образования: съна, старьца

Перед слогом с сильным редуц: жьрьць

Сильные позиции:

Перед слогом со слабым редуцированным:СТАРЬЦЬ

В односложных словах:тъ, сь

Под ударением: сънъ, тьща

Если ъ и ь находились после плавного м/д согл, они всегда находились в сильной позиции.

В слабой позиции ъ и ь могли утрачиваться,а в сильной проясняться в гласные полного обр-ия:ъ>o, ь>e

1 .. 71 > .. >> Следующая
образовании причастий от глаголов IV класса употреблялся суффикс -Aip-:
нос-АЦ1-И, Вид-Аф и (И. п. ед. ч. жен. р.), ср. рус. -ащ-, -ящ-.
Старославянские суффиксы причастий -лир- (иир), -Aip-образовались в
праславянский период в силу действия закона открытого слога из
тематического гласного основы глагола и праславянского суффикса
действительных причастий настоящего времени -nt-, распространенного у: I
кл. *paso ntj-i > пас-лир-и; III кл. *znajo-ntj-i > дна-кир-и; IV кл.
*vidi-ntj-i > вид-Aip-n (if. п. ед. ч. жен. р.).
В именительном падеже единственного числа мужского и среднего рода
происходили более сложные изменения, связанные с тем, что в праславянском
языке эта форма не имела, подобно другим падежам, гласного звука в
окончании. Ср., например, флексию -и в формах женского рода: паслир-н.
Поэтому в форме именительного падежа единственного числа мужского и
среднего рода древний суффикс действительных причастий настоящего времени
представлен в измененном виде. Образованная от глаголов I, II и V
классов, эта форма оканчивается на -4"!: пасы, съхны, вФды, сы (сущий), а
от глаголов III и IV классов - на -а: знал, носа, вида. Восходят эти
формы к праславянским формам типа *paso-nts, *vidi-nts.
174
Склонялись краткие действительные причастия настоящего времени по мягкому
варианту именного склонения основ на *-б (муж. и ср. р.) и основ на *-а
(жен. р.) с той особенностью, что в именительном падеже множественного
числа причастий мужского рода употреблялось окончание основ на согласные
звуки.
Образец склонения Муж. р. Ср. р. Жен. р.
Единственное число
и. ПАСЫ ПАСЫ ПАСЖфИ
Р. ПАСЖф1Д ПАСЖфА
Д. пдсжфю ПАСжфи
В. ПАСЖфЬ ПАСЖфб ПАСЖфЬК
т. ПАСЖфвМЬ ПАСЖфЕЖ
М. ПАСЖфИ ПАСЖфИ
Множественное число
И. ПАСЖфб ПАСЖфГА ПАСЖфА
Р. пдсжфь
Д. ПАежфемт. пдсжфгамъ
В. ПАСЖфА ПАСЖфИ ПАСЖфА
Т. пдсжфи пдсжфгдлш
Т. ПАСЖфИХЪ ПАСЖфНХХЬ
Двойственное число
И.-В. пдсжфсд пдсжфи пдсжфи
Р.-М. ПЛСЖфЮ
Д.-Т. ПАСЖфбМА ПАСЖфАМЛ
1. В памятниках старославянской письменности отражено употребление в
именительном падеже единственного числа мужского рода причастий,
образованных от глаголов I и V классов форм на -а: грАДА, жива, са.
Подобные формы, вероятно, возникли под влиянием форм III и IV классов:
внда, лова и под.
2. Наоборот, причастия от глаголов видФти и гор"Ьти представлены не
только в закономерной форме: бидацпа, горАцпя, но и под влиянием форм I
класса с суффиксом -жщ-: виджштгд, горжштга (Зогр., Мар., Асе. ев.).
§ 99. Причастия прошедшего времени действительного залога образовывались
от глаголов как совершенного, так и несовершенного вида посредством
присоединения к основе инфинитива суффикса, за которым следовало падежное
окончание.
178
В старославянском языке известны два суффикса действительных причастий
прошедшего времени: -ъш- (-"ьш-) и -въш-(ср. рус. -ш- и -вш). Суффикс -
ъш- употреблялся при образовании причастий от глаголов с основой
инфинитива на согласный звук: пасти - пас-ъш-и (Я. п. ед. ч. жен. р.),
решти < *rekti - рек-ъш-н (Я. п. ед. ч. жен. р.).
Суффикс -ъш- употреблялся также при образовании действительных причастий
прошедшего времени от глаголов II класса, в которых корень оканчивался
согласным звуком: по-стигнжти - постиг-ъш-и (Я. п. ед. ч. жен. р.).
Кроме того, с тем же суффиксом образовывались причастия от основ
инфинитива на носовой согласный -аис неполногласием рФ в корне, так как в
праславянском языке и эти основы оканчивались согласным звуком: начати <
*пасьп-И - начьн-ъш-и (Я. п. ед. ч. жен. р.). При образовании причастий
от глаголов с неполногласием в корне происходило при этом чередование
гласных pii\\ a/j: оумрФтм - оумьр-ъш-и; прострФтн - простьр-ъш-и (Я. п.
ед. ч. жен. р.). Наконец, тот же суффикс первоначально употреблялся при
образовании причастий с основой на суффиксальный гласный -н-. При этом,
оказавшись перед гласным суффикса, гласный основы переходил в вызывавший
образование мягкого согласного, после которого гласный ъ в суффиксе
переходил в &, и, следовательно, звуковой вид суффикса причастия
становился -"ыи-\ *rodi-b$-i > *rodjzsi > rozd"bsi (рожд-ьшн) (Я. п. ед.
ч. жен. р.) от родити.
Суффикс -въш- употреблялся от прочих основ инфинитива на гласные звуки:
зна-въш-н, слышд-въш-и, внд"Ь-въш-н, лшнж-въш-и, ви-въш-и (Я. п. ед. ч.
жен. р.) от знд-тн, саыша-тн, видф-ти, минж-ти, вм-ти.
При образовании именительного падежа единственного числа мужского и
среднего рода по закону открытого слога конечный согласный суффикса
утрачивался, так как в этой форме и у причастий прошедшего времени
возникал закрытый слог: пасъ (Я. п.) - пасъшга (Р. п.), знавъ (Я. п.) -
зндвъшсд (Р. п.). Склонялись эти причастия точно так же, как
действительные причастия настоящего времени (см. с. 177).
1. Действительное причастие прошедшего времени от глагола ити
образовывалось от основы шьд-: шьдъ, шьдъшгд, шь-дъшы и т. д.
2. Поскольку суффикс -въш- употреблялся от всех основ на гласные звуки,
то с течением времени он распространился и на

Действительные причастия настоящего времени

Образование

Формы И.п.ед.ч.

м.и ср.рода

Формы остальных падежей

м.и ср.рода

Формы женского рода

от основы настоящего времени с помощью суффиксов - @ m - для глаголов 1, 2 и 3 классов;

- # m - для глаголов 4 и 5 классов, кроме форм И.п. ед.ч. действ.прича-стий м.и ср.рода

Для глаголов 1 и 2 класса – суффикс

- @ m - утрачивался, а к основе наст.врем. присоединяется окончание - ы : нес- @ ть – И.п.ед.ч. действ.прич. наст.вр. м. и ср.рода несы .

Для глаголов 3 и 4 классов – суффиксы

- @ m - и - # m - утрачивались, а к основе наст.вр. присоединялось окончание - # :

зна- \ ть – И.п.ед.ч. действ.прич. наст.вр.

м. и ср. рода зна > ;

нос- # ть – нос # .

Для нетематических глаголов:

с @ ть – сы

дамь – дады

в h мь – в h ды

?амь–- ?ады

Во всех остальных падежных формах суффикс - @ m - или - # m - сохраняется:

Р.п. ед.ч. м.и ср. рода:

нес @ m а

зна \ m а

нос # m а

с @ m а

дад # m а

и т.д.

Во всех падежных формах женск.р.

суффикс - @ m - или - # m - сохранялся:

И.п. ед.ч. женск. рода:

нес @ m и

зна \ m и

нос # m и

с @ m и

дад # m и

и т.д.

Р.п. ед.ч. женск. рода:

нес @ m #

зна \ m #

нос # m #

с @ m #

дад # m #

Примечания : 1. Это были краткие (именные, нечленные) формы действительных причастий настоящего времени, склонявшиеся по типу именных основ мягкого варианта: женского рода – на * ja , мужского и среднего рода – на * jo . Например:

  • Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.
  • И.п. иды иды ид @ m и
  • Р.п. ид @ m а ид @ m а ид @ m #
  • Д.п. ид @ m оу ид @ m оу ид @ m и и т.д.

2. Полные (членные, местоименные) формы действительных причастий настоящего времени образовывались так же, как и полные формы имен прилагательных (т.е. путем добавления к кратким формам указательных местоимений в м.р. – и, в ср.р. – ~ , в ж.р. – ?а в соответствующем роде, числе и падеже): И.п. ед.ч. м.р. – идыи , ср.р. – иды ~ , ж.р. – ид @ m и?а ;

3. Полные формы действительных причастий склонялись по местоименному типу склонения, т.е. так же, как неличные местоимения. Например:

  • Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.
  • И.п. идыи иды ~ ид @ m и?а
  • Р.п. ид @ m а ~ го ид @ m а ~ го ид @ m #>
  • Д.п. ид @ m оу ~ моу ид @ m оу ~ моу ид @ m ии и т.д.

Действительные причастия прошедшего времени

Образование

Формы Им.п.ед.ч.

м. и ср.рода

Формы остальных падежей

м. и ср. рода

Формы женского рода

От основы инфинитива с помощью суффикса - въш -, если основа на гласный (кроме основ на - и -); - ъш - , если основа инфинитива оканчивается на согласный; если основа инфинитива на - и - , то этот и> j , который оказывал воздействие на гласный суффикса - ъш>-ьш- (кроме форм Им.п.ед.ч. м.

и ср.рода)

В форме Им.п.ед.ч. действ.прич.прош.

вр. в суффиксе -ъш-, -въш- согласный ш утрачивался:

идти – идъ

знати – знавъ

водити – водивъ

В формах остальных падежей суффиксы - ъш- и - въш- сохранялись, например:

Род.п.ед.ч.действ.прич. м. и ср.рода:

идъша

знавъша

водивъша

Во всех формах женск.рода этих причастий суффиксы - ъш- и -въш- сохранялись:

Им.п. ед.ч. женск.рода:

идъши

знавъши

водивъши

Примечания: 1. Это были краткие (именные, нечленные) формы действительных причастий прошедшего времени, склонявшиеся по образцу соответствующих именных основ: мужского и среднего рода по типу основ на * jo (по типу склонения слов конь, пол ~ ), женского рода – по типу основ на * ja (земл?а). Например:

  • Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.
  • И.п. знавъ знавъ знавъши
  • Р.п. знавъша знавъша знавъш #
  • Д.п. знавъшоу знавъшоу знавъши и т.д.

2. Полные формы (местоименные, членные) действительных причастий прошедшего времени образовывались и склонялись так же, как полные формы соответствующих прилагательных. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

  • И.п. знавыи знаво ~ знава?а
  • Р.п. знавъша ~ го знавъша ~ го знавъш #>
  • Д.п. знавъшоу ~ моу знавъшоу ~ моу знавъшии и т.д.

Страдательные причастия настоящего времени

Примечания. 1. Эти краткие (именные, нечленные) страдательные причастия настоящего времени склонялись так же, как имена существительные с древней основой на *- o (мужского и среднего рода), на *- a (женского рода) – твердой разновидности. Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

  • И.п. в h домъ в h домо в h дома
  • Р.п. в h дома в h дома в h домы
  • Д.п. в h домоу в h домоу в h дом h и т.д.

2. Полные (местоименные, членные) формы страдательных причастий настоящего времени образуются и склоняются так же, как соответствующие формы имен прилагательных. Например:

  • Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.
  • И.п. в h домыи в h домо ~ в h дома?а
  • Р.п. в h дома ~ го в h дома ~ го в h домы >
  • Д.п. в h домоу ~ моу в h домоу ~ моу в h дом h и и т.д.

Страдательные причастия прошедшего времени

Образование страдательных причастий прошедшего времени

инфинитив

страд.причастие прош.вр.

От основы инфинитива с помощью суффиксов:

-ен- , если основа инфинитива

а) на согласный:

б) на – ы- // -ъв :

в) на -и-> j , смягчающий предшествующий согласный:

г) на - н- (при образовании страд.прич.прош.вр. либо утрачивается весь суффикс - н- , либо гласный @ ; в таком случае суффикс причастия - овен- ):

-н- , если основа инфинитива оканчивается гласным - h - или - а- :

-т- , если основа инфинитива равна корню и оканчивается гласным звуком:

нести, решти

оумыти, съкрыти

носити, водити

истрьгн @ ти,

отьрин @ ти

оузьр h ти, слыша-ти

бити, обоути, про- кл # ти

несенъ (-а,-о)

реченъ (-а,-о)

оумъвенъ (-а,-о)

съкръвенъ (-а,-о)

ношенъ (-а,-о)

вожденъ (-а,-о)

истрьженъ (-а,-о)

отьриновенъ (-а,-о)

оузьр h нъ (-а,-о)

слышанъ (-а,-о)

битъ (-а,-о)

обоутъ (-а,-о)

прокл # тъ (-а,-о)

Примечания. 1. В старославянских памятниках письменности иногда встречаются параллельные образования: закланъ – заколенъ, над @ тъ – надменъ, оуби ~ нъ – оубитъ, испи ~ нъ – испитъ .

2. Эти краткие (именные, нечленные) формы страдательных причастий прошедшего времени склонялись так же, как краткие имена прилагательные на *-а, *-о (твердой разновидности). Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

  • И.п. данъ дано дана
  • Р.п. дана дана даны
  • Д.п. даноу даноу дан h и т.д.

3. Полные (местоименные, членные) формы страдательных причастий прошедшего времени образовывались и склонялись так же, как членные формы имен прилагательных (твердого варианта). Например:

Ед.ч. м.р. ср.р. ж.р.

  • И.п. несеныи несено ~ несена?а
  • Р.п. несена ~ го несена ~ го несены >
  • Д.п. несена ~ моу несена ~ моу несен h и и т.д.

Действительные причастия прошедшего времени на –лъ (-ла, -ло)

Такого рода причастия существовали с праславянской эпохи, употреблялись только в составе сложных глагольных форм (будущего сложного II , перфекта, плюсквамперфекта, сослагательного наклонения). Они сохранили единственную падежную форму – именительного падежа – и изменялись по родам и числам – окончания в этих формах действительных причастий те же, что у существительных с древними основами на *-а (женского рода) и *-о (мужского и среднего рода):

Даби пришьлъ – Зогр.ев. («…чтобы он перешел»); ч # до ~ сть вздрасло («дитя выросло»); жена ~ сть родила («женщина родила»).

Синтаксическая структура старославянского языка

Особенности согласования сказуемого с подлежащим

Особенности согласования

сказуемого с подлежащим

Примеры

1.Сказуемое, выраженное глаголом,

согласуется с подлежащим в числе

Если же сказуемое выражалось сложной глагольной формой, в состав которой входило причастие

на -л- , то имело место согласование в роде и числе

И рече мьнии сынъ - "и сказал

младший сын… – в ед.ч.;

Пр h жде оубо словене не им h х @

кънигъ – "прежде славяне не име-

ли книг" – во мн.ч.

Бъ намъ есть створилъ писмена –

"бог нам буквы сотворил";

Старославянский язык. История происхождения старославянского языка. Создание старославянского языка на основе живого славянского диалекта IX века, возможно, диалекта солунских славян. Два вида старейших азбук: кириллица и глаголица, их источники происхождения.

Морфология: общий обзор имени существительного (категории рода, числа и падежа, типы склонения); глагол (категории числа, залога, наклонения, времени, тип изменения по спряжению).

Синтаксис: порядок слов в предложении, основные конструкции.

Понятие о старославянском языке

Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Диалектной основой старославянского языка стал один из говоров южных славян - солунский (южномакедонский) диалект. Первые памятники старославянской письменности относятся ко II -ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представляют собой как переводы с греческого богослужебных книг, так и более поздние непереводные, оригинальные произведения. Так как старославянский язык имел близкую другим славянским языкам звуковую систему, грамматический строй и словарный состав, он очень быстро распространился в славянских странах в качестве языка церковной, научной и отчасти художественной литературы. Все другие славянские языки были закреплены письменностью значительно позже (древнейшие сохранившиеся русские памятники письменности относятся ко второй половине XI в.; древнечешские – к XIII в.; среди сохранившихся польских памятников самые древние относятся к XIV в.). Таким образом, старославянский язык в ряде случаев дает возможность представить славянские звуки и формы на их древнейшей ступени развития.

На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.) в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.

В настоящее время старославянский язык мертвый: на нем не говорят и не пишут. Исчезновение старославянского языка как живого прошло рано, не позднее XI века, и объясняется тем, что, будучи близким к языкам тех славянских народов, среди которых был распространен, сам он настолько подвергся воздействию народно-разговорных языков этих народов, что утратил свое первоначальное качество и наконец исчез как язык. Однако исчезновение его произошло не мгновенно. В церковно-религиозную литературу все больше и больше проникало элементов народно-разговорной славянской речи. Тот тип русского литературного языка, который имел в основе старославянский язык, называется церковнославянским языком русского варианта.

Церковнославянский язык долгое время был языком надэтническим, выполняя функции церковно-религиозного языка. На Руси его знали, ему учились, но для русичей он не был родным. Сохранение церковнославянского языка на Руси вплоть до петровских времен ученые объясняют потребностями церкви, культурными традициями.

Славянские азбуки

Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумя азбуками – глаголицей и кириллицей.

Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, белорусской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе (до XVII в. она употреблялась там для светских целей).

Вопрос о возникновении двух славянских азбук и о их взаимном отношении с давних пор занимал ученых. Старославянские памятники свидетельствуют, что две сильно отличавшиеся друг от друга азбуки существовали уже в глубокой древности.

Чешский ученый И.Добровский считал, что более древней азбукой была кириллица и именно она была составлена Константином. Что касается глаголицы, то, по его мнению, она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее возникновение он объясняет так: римская церковь в областях, которые входили в ее подчинение, преследовала все, что свидетельствовало о связи с Византией, т.е. с греческой церковью. А так как кириллица, основанная на греческом письме, явно говорила об этой связи, то она была заменена глаголицей с целью сохранить богослужение на славянском языке.

В 1836 г. славянский филолог В.Копитар открыл в библиотеке графа Клоца древнюю рукопись, написанную глаголицей. По палеографическим данным, она была гораздо древнее тех рукописей, которые были до сих пор известны и датировались не ранее, чем XIV в. Это открытие привело к пересмотру прежней точки зрения на происхождение славянских азбук. В.Копитар выдвинул гипотезу о сравнительной древности глаголицы по сравнению с кириллицей.

Дальнейшие открытия в этой области подтвердили точку зрения В.Копитара.

О большей древности глаголицы говорит следующее:

    Глаголица беднее по количеству букв, и, следовательно, кириллица является более совершенной азбукой.

    Древнейшие в языковом отношении памятники написаны глаголицей (например, Киевские листки, Зографское и Мариинское евангелия).

    Имеется много рукописей, написанных кириллицей на пергаменте со смытой глаголицей, но нет рукописей, написанных глаголицей по смытой кириллице.

Все это дало основание считать, что более древней азбукой, созданной Константином, была глаголица. Кириллица же возникла в восточной Болгарии в период правления царя Симеона (893-927), т.е. тогда, когда там уже давно была принята христианская религия, но богослужение совершалось греческими священниками на греческом языке. Царь Симеон хотел противопоставить Византии не только мощь государственную, но и мощь культурную. Для ограждения самостоятельности болгарской культуры от излишних посягательств Византии необходимо было ввести богослужение на славянском языке. Но греческие священники с трудом усваивали глаголическую азбуку. Поэтому нужно было пойти на компромиссное решение: заменить глаголицу другой азбукой, сходной с греческой. Предполагают, что по образцу греческого алфавита эту новую славянскую азбуку сложил ученик Мефодия пресвитер Константин. Позднее славянские книжники стали отождествлять пресвитера Константина с первоучителем Константином – Кириллом, а изобретенная им азбука стала называться по имени второго – кириллицей.

Кириллица

Каждая буква в обеих азбуках имела свое название. Некоторые буквы употреблялись также в числовом значении, т.е. употреблялись в значении цифр. Над буквой, употреблявшейся в значении цифры, ставился знак титло ~ , а по бокам писались точки: – 3, – 80 и т.д.

Глаголица

И в той, и в другой азбуке имелись надстрочные, или диакритические, различительные знаки.

Имя существительное

Имя существительное в старославянском и синодальном церковнославянском языках характеризуется грамматическими категориями рода, числа, падежа . Грамматическая категория рода представлена тремя большими группами: мужской род, женский род и средний род. Эта категория выражена семантически (лица мужского и женского пола), морфологически (флексии, специфические суффиксы) и синтаксически (согласование с прилагательными, причастиями, родовыми местоимениями, числительными, глаголами прошедшего времени). Грамматическая категория числа представлена тремя формами единственного (об одном предмете), двойственного (о двух или парных предметах) и множественного (о предметах больше, чем один) числа. Категория числа определяется различными для единственного, двойственного и множественного чисел грамматическими парадигмами и отличиями в согласовании. В старославянском языке существуют группы слов singularia tantum, то есть слов, употребляющихся только в единственном числе ( и др.) и pluralia tantum, то есть слов, употребляющихся только во множественном числе и др.), которые тесно связаны с категорией собирательности. Собирательные существительные обозначали совокупность предметов и очень часто употреблялись вместо форм множественного числа существительных: Категория падежа представлена семью формами единственного (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный, звательный), тремя формами двойственного (именительный = винительный = звательный, родительный = местный, дательный = творительный) и шестью формами множественного чисел (именительный = звательный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный). Категория падежа помогает выразить синтаксические отношения между словами в предложении или высказывании. Особое место занимает звательный падеж, который находится вне синтаксических отношений и выполняет функцию обращения. Грамматическая категория одушевленности в старославянском языке отсутствует. Вместо нее здесь представлена категория лица . Она непоследовательно охватывает существительные, обозначающие лиц мужского пола, в единственном числе и выражается через омонимию винительного и родительного падежей, а также через использование флексий –ови, -еви в дательном падеже единственного числа: ). В зависимости от парадигм, которые образуют существительные при изменении по числам и падежам, в старославянском языке принято выделять шесть типов склонения. Первый тип склонения образуют существительные женского рода и слова, обозначающие лиц мужского пола. В именительном падеже единственного числа эти слова имеют В праславянском языке эти существительные имели суффикс-детерминатив *ā или *jā. Существительные имеют твердую или мягкую основы, которые обусловливают выбор той или иной флексии. В парадигме существительных с основой на заднеязычный согласный актуальным является чередование «заднеязычный / свистящий» перед гласным дифтонгического происхождения.

Старославянские существительные женского и мужского рода с древней основой на *ā

Второй тип склонения образуют существительные мужского рода с твердой и мягкой основой, имеющие в именительном падеже единственного числа окончание -ъ, -ь, -и , а также существительные среднего рода с твердой и мягкой основой, имеющие в начальной форме флексию В праславянском языке эти слова имели суффикс-детерминатив *ŏ, *jŏ. Так же, как и в первом склонении, прослеживается зависимость выбора флексии от твердости или мягкости основы; у существительных с основой на заднеязычный согласный актуальным являются чередования «заднеязычный / свистящий» перед гласными и и дифтонгического происхождения, а также «заднеязычный / шипящий» перед гласным переднего ряда.

Старославянские существительные мужского и среднего рода с древней основой на * ŏ

Третий тип склонения образуют существительные мужского рода, имеющие в именительном падеже единственного числа окончание: В праславянском языке эти существительные имели суффикс – детерминатив *ŭ.

Старославянские существительные мужского рода с древней основой на *ŭ

Четвертый тип склонения образуют существительные мужского и женского рода, имеющие в именительном падеже единственного числа окончание –ь : Основа этих существительных полумягкая. В праславянском языке они имели суффикс-детерминатив *ĭ.

Старославянские существительные мужского и женского рода с древней основой на * ĭ

В пятый тип склонения входили существительные всех родов. В праславянском языке их основа оканчивалась согласным, в старославянском языке это существительные мужского рода с суффиксом –ен- (), существительные женского рода с суффиксом –ер- существительные среднего рода с суффиксами –ес- -ят- и –ен- По этому же склонению во множественном числе изменялись существительные мужского рода с суффиксами –ар(ь), -анин(ъ), -тел(ь): .

Старославянские существительные всех родов с древней основой на согласный

Наконец существительные женского рода с древней основой на * ū образуют шестой тип склонения . По сравнению с тем, что мы наблюдали в праславянском языке, количество слов здесь уменьшилось.

Старославянские существительные женского рода с древней основой на *ū

В синодальном церковнославянском языке система склонения существительных была упрощена, так как к середине XVII века изменилась грамматика славянских языков, в том числе и грамматика русского языка. На месте шести склонений, ориентированных на древнее употребление имени, в синодальном церковнославянском языке выделяется четыре типа. Существительные мужского рода со старыми основами на *ŭ и на *ĭ в новом церковнославянском языке имеют одну парадигму со словами старых основ на *ŏ . Одну парадигму имеют также существительные со старой основой на согласный и на *ū

Глагол

Глагол и глагольные формы

В старославянском языке глагол имеет спрягаемые (личные) и неспрягаемые (неличные) формы. Неспрягаемые формы глагола – это инфинитив, супин и склоняемые причастия. Инфинитив оформляется суффиксами Супин, или инфинитив цели, оформляется суффиксом Причастия обозначают действие или состояние как признак предмета. В старославянском языке существуют именные и местоименные формы причастий. Действительные причастия настоящего времени образуются с помощью суффиксов : действительные причастия прошедшего времени – с помощью суффиксов ; страдательные причастия настоящего времени – с помощью суффиксов –ем -, -им -: страдательные причастия прошедшего времени – с помощью суффиксов –н-, -ен-, -т- : Старославянские причастия склоняются, как полные и краткие прилагательные. Все остальные глагольные формы спрягаемые, то есть они изменяются по лицам (1, 2, 3) и числам (единственное, двойственное, множественное). В старославянском языке глаголы по основе настоящего времени выделяют два основных (тематических) типа спряжения и один дополнительный (нетематический), в соответствии с которым изменялись глаголы Эти типы спряжения унаследованы старославянским из праславянского языка и так или иначе представлены во всех современных славянских языках.

Сравнительная таблица глаголицы, кириллицы и греческого алфавита

Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук
А α а Ф φ ф
Б β б Х χ х
В в Ц ц
Г γ г Ч ч҆
Д δ д Ш ш҆
Е ε е Щ ш҆т
Ж ж҆ Ъ (ер)
Ѕ ζ ∂͡з Ⱏ Ⰹ, ⰟⰋ Ы, ЪИ ы
И и Ь (ерь)
Ⰹ Ⰺ І ι и Ѣ (ять)
Ђ г҆ Ю υ ю
К κ к ja
Л λ л Ѥ je
М μ м Ѧ
Н ν н Ѩ je̯
О ο о Ѫ Ԛ
П π п Ѭ
Р ρ р Ѯ ξ кс
С σ, ς с Ѱ ψ пс
Т τ т Ѳ ϑ т
Ѹ, ꙋ у Ѷ, Ѵ υ и
З з Ѿ ω о

Азбука

буква название произношение особенности употребления
А, а а́з [а]
Б, б бу́ки [б]
В, в ве́ди [в]
Г, г глаго́л [г] а҆́гг҃лъ [ангел], но а҆́ггелъ [аггел] — искл.
Д, д добро́ [д]
Е е є есть [е] е — есть простое пишется в середине и конце слова;
є — есть якорное пишется:
1) в начале слова: є҆стество̀, є҆ли́цы :
2) в середине слова для отличия форм мн. и дв. числа от форм ед. числа:
оѿве́рзи двє́ри (мн., В.)-
ср.: оу҆́ две́ри (ед., Р.);
3) в окончании Р.п. мн.ч. 1 скл. мягкого типа: крає́вб ;
4) в Им.п. мн.ч. сущ-х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є
Ж, ж живе́те [ж]
Ѕ, ѕ зе́ло [з] Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца
З, з земля́ [з]
И, и и́же,
и́-восьмеричное
[и] и — и-восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ
буква название произношение особенности употребления
Ї, ї и-десятеричное [и] ї — и-десятеричное пишется:
1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;
2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;
3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении «тварный мир» ). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший
К, к ка́ко [к]
Л, л лю́дие [л]
М, м мысле́те [м]
Н, н наш [н]
Ѻ, ѻ, о он [о] о — о-узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;
ѻ — о-широкое :
1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;
2) после приставки: соѻбще́нїе ;
3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;
4) в слове: Їѻрда́нъ
П, п поко́й [п]
Р, р рцы [р]
С, с сло́во [с]
Т, т тве́рдо [т]
Оу, оу, ꙋ ук [у] оу — о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;
пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀
буква название произношение особенности употребления
Ф, ф ферт [ф] употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х, хер [х]
Ц, ц цы [ц]
Ч, ч червь [ч]
Ш, Ш ша [ш]
Щ, щ шта [щ]
ъ ер не имеет звука Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .
Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе
ы еры́ [ы] Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:
на со́нъ грѧдꙋ́щ ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
дꙋша́мъ на́ш ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
ь ерь; не имеет звука Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ ять; [е] Пишется в соответствии с этимологией в некоторых
корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной
степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ
Ю, ю ю [ю]
Ꙗ, ꙗ я, аз-йоти́-
рованный
[я] Пишется в начале слова. Исключения:
ѧ҆зы́къ — в значениях «часть тела» , «дар речи»
(но: ꙗ҆зы́къ в значении «народ»;
местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — «их»).
Ѡ, ѡ
Ѽ, ѽ
оме́га [о] ѡ пишется:
1) в приставках и предлогах ѡ-, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти
2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;
3) на конце наречий и наречных слов,
буква название произношение особенности употребления
отвечающих на вопрос как? : ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.
4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:
ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);
5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.
ѽ особо начертывается в междометиях «ѽ!», «ѽле!»: Ѽле страшного таинства!
Ѿ, ѿ от [от] Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ юс малый [я] Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву
Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм
единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ
Ѯ, ѯ кси [кс] Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ пси [пс] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ фита́ [ф] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ
ѷ
и́жица [и] Употребляется только в заимствованных словах.
[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;
[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ

Церковный счет

числа простые составные
составление числа примеры
1-19 Единицы:
1 — а҃ (еди́н)
2 — в҃ (два)
3 — г҃ (три)
4 — д҃ (четы́ре)
5 — є҃ (пять)
6 — ѕ҃ (шесть)
7 — з҃ (седмь)
8 — и҃ (о́семь)
9 — ѳ҃ (де́вять)
10 — і҃ (де́сять)
1 + 10 = 11
а҃ + і҃ = а҃і
(еди́н + де́сять =
единона́десять)
11 — а҃і (единона́десять)
12 — в҃і (двана́десять)
13 — г҃і (трина́десять)
14 — д҃і (четырена́десять)
15 — є҃і (пятьна́десять)
16 — ѕ҃і (шестьна́десять)
17 — з҃і (семьна́десять)
18 — и҃і (осмьна́десять)
19 — ѳ҃і (девятьна́десять)
20-99 Десятки:
20 — к҃ (два́десять)
30 — л҃ (три́десять)
40 — м҃ (четы́редесять)
50 — н҃ (пятьдеся́т)
60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)
70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)
80 — п҃ (о́смьдесят)
90 — ч҃ (де́вятьдесят)
20 + 1 = 21
к҃ + а҃ = к҃а
(два́десять + еди́н =
два́десять еди́н)
21 — к҃а (два́десять еди́н)
32 — л҃в (три́десять два)
43 — м҃г (четы́редесять три)
54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)
65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)
76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)
87 — п҃з (о́смьдесят седмь)
98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)
числа простые составные
составление числа примеры
100-900 Сотни:
100 — р҃ (сто)
200 — с҃ (две́сти)
300 — т҃ (три́ста)
400 — у҃ (четы́реста)
500 — ф҃ (пятьс́от)
600 — х҃ (шестьсо́т)
700 — ѱ҃ (седмьсо́т)
800 — ѡ҃ (осемьсо́т)
900 — ц҃ (девятьсо́т)
100 + 20 + 1 = 121
р҃ + к҃ + а҃ = рк҃а
(сто два́десять еди́н)
232 — сл҃в
(две́сти три́десят два)

456 — ун҃ѕ
(четы́реста пятьдеся́т шесть)

705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)

909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)

1000 —
1 000000000
1000 — ≠ а҃ (ты́сяща)
2000 — ≠ в҃ (две ты́сящи)
3000 — ≠ г҃ (три ты́сящи)
10000 — ≠ і҃ ,
(де́сять ты́сящ, тма)
40000 — ≠ м҃
(четы́редесять ты́сящ)
100000 — ≠ р҃ ,
(легео́н, несве́дь)
900000 — ≠ ц҃
(девятьсо́т ты́сящ)
1 000000 — ≠ ≠ р҃, ≠ ≠ а҃ ,
(лео́др)

10 000000 —
(вран)

100 000000 —
(коло́да)

1000 000000 —
(тма тем)

1000 + 900 + 90
+ 9 = 1999

≠ а҃ + ц҃ + ч҃ + ѳ҃
= ≠ ацч҃ѳ
(еди́на ты́сяща
девятьсо́т девя-
но́сто де́вять)
2345 — ≠ втм҃ є
(две ты́сящи три́ста
четы́редесять пять)

10345 — ≠ ітм҃ є
(де́сять ты́сящ три́ста
четы́редесять пять)

Дополнение 1. Составные цифры записываются в порядке называния чисел:двана́десять = в҃і , пятьдеся́т шесть = н҃ѕ

Дополнение 2. При образовании чисел с нулевым значением 0 в цифре опускается:104 = р҃д

Дополнение 3. В составных числах знак титла всегда ставится над второй цифрой от конца:104 = ≠ в҃і, сл҃в, врм҃е

Дополнение 4. Перевод летоисчисления от Сотворения мира на современное летоисчисление (от Рождества Христова):

год от Сотворения мира — 5508 = ?

Напр.: 6506 — 5508 = 998

≠ ѕф҃ѕ — 5508 = ≠ цч҃и

Дополнение 5.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Единицы а҃ в҃ г҃ д҃ є҃ ѕ҃ з҃ и҃ ѳ҃
Десятки і҃ к҃ л҃ м҃ н҃ ѯ҃ ѻ҃ п҃ ч҃
Сотни р҃ с҃ т҃ у҃ ф҃ х҃ ѱ҃ ѡ҃, ѿ҃ ц҃

Дополнение 6.

Надстрочные знаки

знак названия особенности употребления
Ударения: ́ оксия
(острое
ударение)
1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти
2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения (бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):
бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми
̀ ваксия
(тупое
ударение)
ставится в слове, оканчивающемся на ударный гласный: молѝ тебѣ̀
(искл. см. выше)
̑ камора
(облегченное
ударение)
помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:
ца́рь (ед.И.) — ца̑рь (мн.Р.)
царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)
Придыхание: ҆ звательцо
(простое
придыхание)
ставится над гласным, стоящим в начале слова: а҆ллилꙋ́їа
(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)
Придыхание + ударение ҆́ исо ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀ апостроф ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:
є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)
Титло (сокращение) ҃ простое титло употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.
Ср.: бг҃ъ (Бог) бо́гъ (идол) ; а҆́гг҃лъ (ангел , читается [ангел]) — а҆́ггелъ (падший ангел , читается [аггел])
буквенные титла
добро-титло бцⷣа (Богородица)
ⷢ҇ глаголь-титло єѵⷢ҇лїе (Евангелие)
ⷪ҇ он-титло прⷪ҇ро́къ (пророк)
ⷬ҇ рцы-титло имⷬ҇къ (имярек)
ⷭ҇ слово-титло крⷭ҇тъ (крест)

Иногда в славянских текстах можно встретить знак «кавы́ки»: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .»Кавыки» — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾

Слова под титлами

а҆́гг҃лъ — ангел єѵⷢ҇лїе — Евангелие прⷭ҇нѡ — присно
а҆рха́гг҃лъ — архангел имⷬ҇къ — имярек прⷭ҇то́лъ — престол
а҆п҃лъ, аптⷭ҇олъ — апостол і҆ерⷭ҇ли́мъ — Иерусалим пррⷪ҇о́къ — пророк
бг҃ъ — Бог і҆и҃ль — Израиль ржⷭ҇тво̀ — Рождество
бж҃е — Боже і҆и҃съ — Иисус сп҃съ — Спас
бл҃гъ — благ крⷭ҇тъ — крест ст҃ъ — Свят
бл҃же́нъ — блажен кн҃зь — князь ст҃ль — святитель
бл҃гче́стїе — благочестие лб҃вь — любовь сщ҃е́нникъ — священник
бцⷣа — Богородица мр҃і́а — Мария срⷣце — сердце
вл҃ка, влⷣка — Владыка мт҃рь — Матерь сл҃ва — слава
влⷣчца — Владычица мт҃и — Мати сн҃ъ — Сын
влⷣчество — владычество млⷭ҇ть — милость стрⷭ҇ть — страсть
воскрⷭ҇нїе — воскресение млⷭ҇рдїе — милосердие трⷭ҇тъ — Трисвят
гдⷭ҇ь — Господь млⷭ҇тынѧ — милостыня трⷪ҇ца — Троица
гдⷭ҇ень — Господень млⷣнецъ — Младенец трⷪ҇ченъ — троичен
гдⷭ҇и́нъ — господин мрⷣость — мудрость оу҆чн҃и́къ — ученик
гдⷭ҇тво — господство мч҃никъ — мученик оу҆чт҃ель — Учитель
гдⷭ҇рь — государь мцⷭ҇ъ — месяц хрⷭ҇то́съ — Христос
гл҃ъ, гл҃го́лъ — глагол нб҃о — небо цр҃ь — Царь
дв҃а — Дева нбⷭ҇ный — небесный црⷭ҇тво — Царство
дв҃ство — девство нн҃ѣ — ныне цр҃ковь
В продолжение темы:
Сварка

Сверлильный станок необходим не только на производственных предприятиях. В домашней мастерской, ремонтных цехах и гаражных боксах – везде, где есть потребность в высокой...

Новые статьи
/
Популярные